宿命之環線上閱讀

說點事情

這段劇情的主框架寫出來了,總算可以說一下了。

查理這個人物的原型來自奧威爾的《巴黎倫敦落魄記》,我最開始看這本書,主要是想找一些關於貧窮和飢餓的細節,畢竟我小時候雖然家庭條件不算太好,但也只是窘迫,還沒到飢餓和窮困的程度,要想寫得真實,需要從各種報告文學、新聞採訪、人物傳記裡汲取營養,嗯,剩餘的參考資料後面一併提及。

翻看《巴黎倫敦落魄記》的過程中,我讀到了那個以為自己拜的是聖人誰知是妓女結果真的轉運沒有餓死的真實故事,我第一反應是,我去,這太有靈異感、詭異感了吧,一種細思極恐的味道,這要是再接上妓女本身的問題、後續的厄運,不就是一個標準的詭秘世界故事嗎?

等我故意復刻這個橋段寫出來的時候,絕大部分讀者也產生了這肯定有問題的想法,和我一模一樣。

而這也符合我希望將歷史上真實發生過的事件和超凡體系結合在一起,以達到真中有幻,以真帶幻的寫作目的,這一點,從詭秘開始,就是這樣,但那個時候,可能是及時提到了人物原型,或者用的都是大家耳熟能詳的歷史,比如倫敦大霧霾事件,所以,沒人說什麼。

我最開始只是把拜妓女的故事作為參考素材,沒有一定要用的想法,直到我細化外神相關設定,查莉莉絲詞源的時候,看到了一則資料:

在敘利亞地區的傳說裡,有七個情慾之靈,有男有女,一個女的叫莉莉絲,一個男的叫莉林,剩下五個也都是li+XXX的名字,它們能與人夢交,使人筋疲力盡,備受折磨,之後會因為佔有慾,視自己為受害者的妻子或者丈夫,然後基於嫉妒危害對方的另一半——出處是《巫師:一部恐懼史》107頁

看到這裡,我的想法是:

夢交,情慾,佔有慾,嫉妒……母樹,你還說不是你的人!

將情慾之靈加上樹精概念作為母樹途徑的序列5之後,我也有了怎麼處理拜妓女那個素材的靈感,有了後續情節怎麼發展的思路,於是決定用上。

我最初是打算化用這個素材的,免得被人一眼看出來源自哪裡,但一想這麼不對啊,這樣會被人認為是我編出來的,這樣不就等於剽竊了別人的人生嗎,我需要的是直截了當地讓人看出來這來自哪裡,這一能明顯地致敬,不至於讓人誤解,二能讓讀者發現原來這是真實的歷史事件,細思極恐,這和我寫作的目的吻合。

基於這個想法,我才盡力原樣復刻那個拜妓女的段子,並引出因情慾之靈導致妻子或者情人死亡,本身差點被殺的後續劇情。

我本來打算的是寫出母樹所屬序列,提及創作目的時不至於劇透後,再一併標註來源,結果給一些讀者造成了困擾。

至於查理被富婆包養,拿到鑽石項鍊這點,其實和《巴黎倫敦落魄記》沒什麼關係,雖然上面有類似的橋段,但最後是被富婆以鑽石項鍊被偷報警抓進去為結局的。

我寫這段劇情,一是玩一下流行的“富婆,餓餓,飯飯”梗,二是需要給查理一個情人,要不然就沒法引出情慾之靈的嫉妒,三是,呃,你們沒看出來嗎?這段的核心本質上是莫泊桑的《項鍊》啊,為了一個虛假事物受盡苦難,最後才發現虛假的諷刺核心,就因為是《項鍊》,所以我才用的是鑽石項鍊,而不是改成別的貴重物品,和《巴黎倫敦落魄記》區分開來。

順便提一下,莫泊桑晚年的《奧爾拉》真的有精神病人囈語的味道,如果不是他比愛手藝年代早,我都懷疑他是不是遭了克蘇魯。

查理這個名字的來源也是《巴黎倫敦落魄記》,但不是拜妓女的那個人,而是另外一個,因為我喜歡他說話的口吻、語氣和那種熱情,所以,只是取其風格,而不是具體內容、語句,當然,為了讓大家看得出來,我把手短的特點也加了上去。

至於貧困老夫婦賣明信片這個,《巴黎倫敦落魄記》裡是有人物原型,但只有短短一行文字,沒有足夠的細節,不能滿足我想寫“老無所依”的想法,直到我後續在別的資料裡看到“街頭學院派美女”的定義,看到不少人賣假黃圖真明信片的介紹,看到警方打擊攝影師和地下版畫商的記載,我才決定把這個素材用上,挖掘下背後的故事,延伸出我個人的推測和想法。

很多人拿《巴黎倫敦落魄記》來說事,可能不記得奧威爾在第一部分最後說過的話吧:“如果誰有時間,不妨為其中一個人寫個傳記,這將是很有趣的事”。

我個人不會不自量力真去寫文學經典里人物剪影的傳記,只是借這個殼來講自己的故事,來承載更多的想法。

其他還用到的都是一些展現飢餓、貧困的真實細節,我就不多說了,對了,拍臉蛋製造紅潤感這個細節,我原本打算和另外一本資料的某個細節對應著來寫的,那樣才有對比感,才有諷刺感,但沒有塔羅會帶來的人物視角自然轉移,只能遺憾放棄了。

那個細節是:拿三時期,某個公爵被騙子所騙,長期服食含砒霜的藥物導致死亡,而他的目的是讓自己膚色更白。

這和窮人靠拍臉蛋製造紅潤感就形成了非常好的對比。

嗯,出處應該是《印象巴黎》,講印象畫派出現和發展的,裡面也有不少有趣的人物歷史性細節,之後可能會用上。

還有,後面應該還會用到《巴黎倫敦落魄記》裡面一個人物原型,原文也只有短短一句話,但我覺得那背後有很多很多的故事,讓人辛酸和感慨的故事,等寫完了再告訴大家是哪個。

我個人的習慣是直接引用原句或者稍微改了一下的句子,會直接標註章尾,借用人物原型、物品原型和歷史事件的,則會在每部最後總結裡一併提及,要不然,真要都標上,有的章節能標十幾二十個。

畢竟到現在為止,出現的每一個菜品和酒類名稱,傳說故事,城市細節,魔法儀式,民俗文化,風土人情,都是有出處的。

比如,傻瓜儀,那個時代巴黎真是遍地樂子人。

比如,那個願意嫁給死刑犯能讓他得到赦免的出處是《巴黎咖啡館史話》11頁,還提到有個罪犯雖然被人求婚,但看到對方醜陋,於是對行刑人說“兄弟,趕快吊死我吧!求你了”,顏狗死於看臉的真實案例。

嗯,第一部裡面的很多傳說、諺語都來自《蒙塔尤》這部作品,它是對某任教皇遺留的審訊記錄研究後的產物,真實展現了法國南部蒙塔尤村的人文風情和生活細節,本堂神甫這個人也是從裡面摘取的人物原型,所以我才說你們法國人啊,太風流了!

在第一部總結的時候,我本來想提《蒙塔尤》的,但因為出門在外,用手機碼字,又比較趕,結果遺漏的,我當時想說的是,朋友們,第一部很多東西不是在玩梗啊,比如九牛拉棺真的不是在調侃東哥的九龍拉棺,那是蒙塔尤地區真實的歷史傳說,人類的想象力有的時候是有點像的。

最後,大致列一下參考資料吧:

《蒙塔尤》

《金枝》

《巴黎倫敦落魄記》

《印象巴黎》

《巫師:一部恐懼史》

《巴黎咖啡館史話》

《悲慘世界》

巴爾扎克的《農民》《高老頭》

《奧爾拉》

《君主與承包商》

《甜點裡的法國史》

《法國大革命中的群眾》

《從黎明到衰落:西方文化生活500年,1500年至今》

《法國人民:四個時期,五個地區的歷史》

《法國美食之旅》

《地下墓穴:巴黎的地下史》

《美國人在巴黎》

《法國工人運動史》

《巴黎陷落:圍城與公社》

《法國甜點裡的法國史》

《巴黎,19世紀的首都》

《法國舊制度時期的地下文學》

《維多利亞時代的驚悚故事》

《巴黎公社:世界上第一個無產階級政權》

《過去錢值多少錢》

《法國里昂工人起義》

《巴黎、倫敦和、紐約與十九世紀城市人口想象》

《法國農村史》

《法國文人相輕史》

《點亮巴黎的女人們》

《威卡魔法》

《西方神秘學指津》

《塔羅全書》

《當神秘學來敲門》

《內在的天空》

《黃金黎明》

《系統神學》

《中世紀的女巫》

《如何正確閱讀一本中世紀的食譜》

《維多利亞和愛德華時期的建築》

《海明威的巴黎》

《在底層的人們》

《中世紀歐洲經濟社會史》

之後如果沒有再刻意提及,出處應該都在以上這些書裡,笑。

最後,既然發了單章,怎麼能不求月票求訂閱。

求訂閱,求月票!

人氣小說推薦More+

我的天道版本太低,所以全是漏洞
我的天道版本太低,所以全是漏洞
“現在大環境真是越來越不好了,有錢的白日飛昇,沒錢的寸步難行,我看這修行界吃棗藥丸。” “真懷念老版本全是修行漏洞的時候啊,這7.18版本的天道,實在是太噁心了........” “什麼,天道已經更新到7.18版本了?”李維看著自己的天道1.0版本陷入沉思! 那我這些天修的是什麼?.........好訊息是,舊版天道依舊相容,且全是漏洞。 壞訊息是,天道抓住作弊者就會原地賞賜雷劫一道,封號轉世重修
養姬人
聽懂毛茸茸說話,我成御獸第一人
聽懂毛茸茸說話,我成御獸第一人
打工人南然,好不容易有機會休假,卻在黃山遊玩時,踩空摔下山溝溝。 再醒來,就成了萬獸大陸御獸宗門下,資質最差、成績最差、實力最差,靠著他爹是前宗主的關係,走後門才當上記名弟子的南然。 穿來第一天,還沒機會熟悉環境,就碰到宗門考核。面對各種龐然大物,變異妖獸,全都不認得的她,兩眼一抹黑,欲哭無淚幾乎要連累整個小組通通考核失敗的南然,忽地聽見貓系夾子音[人~rua我rua我昂~喵才不系喵呢,喵系大獅紙
橘紙官綠
大帝轉世被退婚,我扶嬌妻成聖你哭啥?
大帝轉世被退婚,我扶嬌妻成聖你哭啥?
“我後悔了,求你把凌宸還給我吧!”當徐飛燕發現,當初自己誓死不嫁的廢物,將她的醜陋姐姐徐嫣兒扶上一代女聖時,她後悔了。 如果時間可以重來,她一定不會讓姐姐替嫁!不是姐姐不放手,只是妹夫更有價效比! 徐嫣兒搖搖頭,當初是你要退婚,現在後悔什麼?
禾士
電子女友,我選了三千歲的美嬌姨
電子女友,我選了三千歲的美嬌姨
身患肺癌的陸遠,臨死前在各種廣告的推薦下,下載了【完美女友】這個氪金手遊。 半個月時間氪了十五萬,就為了幫助三千歲道心破碎的美嬌姨成為聖地之主。 當遊戲通關後,美嬌姨想要看一眼陸遠,手機也彈出【完美女友】想要獲取相機的許可權。 本來一副病樣的陸遠不想照相,可架不住美嬌姨淚眼婆娑的哀求,還有手機一遍遍的彈出許可權請求。 最終,陸遠在生命的最後一刻,洗好澡,換好衣服,拍下了幾張照片,最後昏昏睡去。 可當陸
五冠絕塵
前世今生:兵靈戀人
前世今生:兵靈戀人
下載客戶端,檢視完整作品簡介。
龍銳浩